こんにちは、こみこみちゃんです!
今回は、ミスコンの世界大会の質疑応答に関しての記事です!
「今からミスコンに挑戦してみよう!」とか、
日本大会を勝ち上がって、「世界大会に向けて質疑応答の練習をしているんです」だとか
「質疑応答は何から準備しればいいか分からない」とう方に向けて
まずは世界で上位になった女性たちの質疑応答がどういうものなのか参考にしてみて下さい(^^)
▼この記事で分かること▼
- 世界大会の質疑応答内容
- トップの人たちはどういう回答しているのか
- 共通して言えること
世界大会の質疑応答
1位 Philippines
Q: Canada recently joined Uruguay as the second nation in the world to make marijuana legal. What is your opinion on the legalization of marijuana?
先日、カナダはウルグアイに続き、世界で2番目に大麻を合法化した国です。大麻の合法化について、あなたはどのようにお考えですか?
A: I’m for being used for a medical use but not so for recreational use because I think if people were to argue what about alcohol and cigarettes well everything is good but in moderation.
医療用には賛成ですが、娯楽用には反対です。お酒やタバコはどうかと言われれば、どれも良いのですが、ほどほどにすることです。
2位 South Africa
Q: Many countries across the world are experiencing an increase in immigration. Do you think counties should limit the number of refugees allowed across their borders?
世界中の多くの国で移民が増加しています。あなたは、各国が国境を越えて受け入れる難民の数を制限するべきだと思いますか。
A: I think that every country should have their own rules and regulations. But for a thriving society and for all of us to stand together we have to understand that we are all human. And we all are more alike than we are or not so we should be open to loving each other, accepting each other it doesn’t matter where we come from.
私は、どの国にもそれぞれのルールや規制があるべきだと思います。しかし、繁栄する社会、そして私たち全員が共に立ち上がるためには、私たちはみんな人間であることを理解しなければなりません。そして、私たちは皆、似ているようで似ていない。だから、私たちはお互いを愛し、受け入れ、どこの国の人であろうと関係なくオープンであるべきなのです。
3位 Venezuela
Q: What would you say to someone who believes that pageants are archaic and against the feminist movement?
ミスコンテストは時代遅れであり、フェミニズム運動に反していると考えている人に、どのような言葉をかけますか?
A: Nowadays we live in an era in which we have advanced greatly. Beauty pageants are not just about beauty, they’re about sensitivity and about having a heart. In beauty pageants, we can show that women like me can achieve any dreams that we may have in the world.
今、私たちは大きく進歩した時代に生きています。ミスコンテストはただ美しいだけでなく、感性を磨き、心を持つことが重要です。ミスコンテストでは、私のような女性でも、世の中でどんな夢でも実現できることを示すことができます。
4位 Puerto Rico
Q: Hundreds of journalists across the world were jailed this year for writing stories that were critical of their governments. Why is freedom of the press important?
今年、世界中の何百人ものジャーナリストが、政府に批判的な記事を書いたとして投獄されました。なぜ報道の自由が重要なのでしょうか?
A: The precis is there to inform us their job is to give us the news about what’s happening in the world right now. They should have total freedom to be able to report exactly what’s happening. Without forgetting that they have to have sympathy because there are a lot of people that are suffering different problems in the world.
彼らの仕事は、現在世界で何が起こっているかについてのニュースを私たちに伝えることです。何が起こっているのかを正確に報告できる完全な自由が必要です。しかし、世界にはさまざまな問題に苦しんでいる人々がたくさんいるのだから、同情心を持つことも忘れてはいけません。
5位 Vietnam
Q: "The Me Too Movement" has sparked a global conversation. In response, some have said that the world has become too politically correct. Do you think "the Me Too Movement" has gone too far?
「Me Too 運動」は世界中で話題になっています。これに対して、世界は政治的に正しくなりすぎたと言う人もいます。あなたは、「Me Too 運動」が行き過ぎたと思いますか?
A: I don’t think that it has gone too far. Protecting women and women’s right is the right thing to do. I need women need protection and right.
行き過ぎたとは思いません。女性と女性の権利を守ることは正しいことです。 女性には保護と権利が必要です。
トップ3のセッションでは、共通の質問に対してそれぞれの答えを聞いていく方式です。
Q: What is the most important lesson you’ve learned in your life and how would you apply it to your time as Miss Universe?
あなたが人生で学んだ最も重要な教訓は何ですか?そして、それをミス・ユニバースとしての活動にどのように生かしますか?
1位 Philippines
A: I worked a lot in the slums of Tondo Manila and the life there is very poor and it’s very sad. I’ve always taught myself to look for the beauty in it, to look in the the beauty in the faces of the children and to be grateful. And I would bring this aspect as a Miss Universe to see situations with a silver lining. And to assess where I could give something where I could provide something as a spokesperson. This I think if I could teach also people to be grateful we could have an amazing world where negativity could not grow and foster. Children would have a smile on their faces.
私はトンド・マニラのスラム街でよく働きましたが、そこでの生活はとても貧しく、とても悲しいものです。私はいつも、その中にある美しさを探し、子供たちの顔の美しさに目を向け、感謝することを自分に教えてきました。そして、私はミス・ユニバースとして、状況に明るい兆しを見出すことができるよう、この面を生かしたいと思います。そして、スポークス・パーソンとして何かを提供することができるかどうかを見極めていきます。もし私が人々に感謝の気持ちを伝えることができれば、ネガティブな気持ちが育たないような素晴らしい世界になるのではないかと思います。そして子供たちも笑顔でいられるのです。
2位 South Africa
A: Throughout my life, I’ve been exposed to both those who are privileged and underprivileged. What I’ve learned is that we are all human, we all want to be loved and we all want to be seen so we should treat each other that way.
私はこれまでの人生で、恵まれた人たち、恵まれない人たちの両方に関わってきました。私が学んだのは、私たちはみな人間であり、愛されたい、見てもらいたいと願っているのだから、お互いにそのように接するべきだということです。
3位 Venezuela
A: I grew up in a family filled with women. Each of them taught me something very important. What I always remembered is that by working hard and chasing our dreams. By having courage and strength and willingness to achieve these dreams we can achieve anything we want in this lifetime. And Tonight to prove this I am here as Miss Universe.
私は女性だらけの家庭で育ちました。彼女たちはそれぞれ、私にとても大切なことを教えてくれました。私がいつも覚えているのは、一生懸命に働いて夢を追いかけることです。勇気と強さ、そして夢を叶えようとする意志を持つことで、私たちはこの人生で望むことを何でも成し遂げることができるのです。そして今夜、それを証明するために、私はミス・ユニバースとしてここにいます。
質疑応答で大切なこと
スピーチの時もそうですが、質疑応答でも
「deep introspection」内観や自己分析を通して自分自身を深く知ることがとても重要です。
質疑応答は、世界情勢やミスコンテストの意義などが問われますが、
それに関しての深い知識というよりは、自分がどう考えているかの表現力や信念の軸を確認しているように見えます。
スピーチで発言したこととの関連性や、理想としているリーダー像とのリンクを考えながら
返答しているところが共通点だと言えますね☺︎
中には、英語を母国語としていないファイナリストもいて、通訳を通してスピーチや質疑応答を行なっていました。
英語ができなくでも上位に入れるというところは、何か勇気がもらえますね!
日本語訳はあくまで、私の解釈なので若干のニュアンスの違いもあるかもしれませんがご了承ください。
次は2019年世界大会の質疑応答の記事を書く予定なのでまたみてください。
一番緊張する質疑応答を自信を持って行えるようなヒントを得ることができて、少しでもお役に立てていたら幸いです(о´∀`о)
では、またや〜たい♪